|
STERBEN FÜR DICH Ich lebe für dich, Ich ertrinke in dir. Doch deine Augen sehen weg, wenn ich mich in dir verlier. Unerreichbar nah, spielst du mit mir. Spürst du das nicht? -Rette mich- Ich würde sterben für dich, sterben für dich. Warum, siehst du das nicht? Ich würde sterben für dich, sterben für dich. Warum, fühlst du nicht wie ich? Du tust mir so weh, Dieser Schmerz ist ein Fluch. Doch um Hilfe zu flehen, da fehlt mir der Mut. Berühr‘ meine Hand, und alles wird gut. doch du tust das nicht. -Rette mich- Ich würde sterben für dich, sterben für dich. Warum, siehst du das nicht? Ich würde sterben für dich, sterben für dich. Warum, fühlst du nicht wie ich? Ich würde sterben für dich Warum? Warum? Warum... fühlst du das nicht? Warum liebst du mich nicht? Spürst du das nicht? Ich würde sterben nur für dich. UMAR£ABYM DLA CIEBIE ¯yjê dla ciebie, zatracam siê w tobie Odwracasz spojrzenie kiedy gubiê siê w tobie Nieosi¹galnie bliski - grasz ze mn¹ Nie czujesz tego Uratuj mnie... Umar³abym dla ciebie Umar³abym dla ciebie Dlaczego, tego nie widzisz? Umar³abym dla ciebie Umar³abym dla ciebie Dlaczego, nie czujesz tego co ja? Sprawiasz mi ból - ten ¿art jest przekleñstwem B³agam o pomoc, mêstwo tu mnie chybi Dotykaj moich r¹k i wszystko bêdzie dobrze Przecie¿ tego nie robisz Uratuj mnie... Umar³abym dla ciebie Umar³abym dla ciebie Dlaczego tego nie widzisz? Umar³abym dla ciebie Umar³abym dla ciebie Dlaczego nie czujesz tego co ja? Umar³abym dla ciebie Dlaczego - dlaczego - dlaczego tego nie czujesz? Dlaczego mnie nie kochasz? Nie poszukujesz mnie Umar³abym tylko dla ciebie |